Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

despilfarrar (arrojar) el dinero por la ventana

  • 1 разбросать

    разброса́ть
    disĵeti.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) dispersar vt, desparramar vt; diseminar vt (зёрна, семена); esparcir vt (сено, навоз)

    разброса́ть де́ньги — despilfarrar (arrojar) el dinero por la ventana

    разброса́ть листо́вки — echar octavillas

    2) разг. ( привести в беспорядок) desparramar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) dispersar vt, desparramar vt; diseminar vt (зёрна, семена); esparcir vt (сено, навоз)

    разброса́ть де́ньги — despilfarrar (arrojar) el dinero por la ventana

    разброса́ть листо́вки — echar octavillas

    2) разг. ( привести в беспорядок) desparramar vt
    * * *
    v
    1) gener. desparramar, diseminar (зёрна, семена), dispersar, esparcir (сено, навоз)

    Diccionario universal ruso-español > разбросать

  • 2 разбросать деньги

    Diccionario universal ruso-español > разбросать деньги

  • 3 разбросать

    разброса́ть
    disĵeti.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) dispersar vt, desparramar vt; diseminar vt (зёрна, семена); esparcir vt (сено, навоз)

    разброса́ть де́ньги — despilfarrar (arrojar) el dinero por la ventana

    разброса́ть листо́вки — echar octavillas

    2) разг. ( привести в беспорядок) desparramar vt
    * * *
    1) disperser vt; éparpiller vt (мелкие, лёгкие предметы); disséminer vt (зёрна, семена); épandre vt (сено, навоз)
    2) перен. disperser vt

    жизнь разброса́ла друзе́й по всему́ све́ту — la vie a dispersé les amis partout dans le monde

    Diccionario universal ruso-español > разбросать

  • 4 швырять

    швыря́ть
    1. (бросать) ĵeti;
    2. (выбрасывать вон) elĵeti;
    ♦ \швырять деньга́ми malŝpari monon;
    \швыряться разг. ĵeti;
    ♦ \швыряться деньга́ми malŝpari monon, disipi.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) тж. твор. п. echar vt, tirar vt, lanzar vt, arrojar vt
    2) безл. ( сильно качать) traquetear vt, sacudir vt
    3) (выбрасывать, выкидывать) tirar fuera
    4) ( разбрасывать) derrochar vt, disipar vt
    ••

    швыря́ть (де́ньги) деньга́ми — derrochar el dinero, despilfarrar vt, malgastar vt

    швыря́ть де́ньги на ве́тер разг. — arrojar (tirar) el dinero por la ventana, estar mal con su dinero

    * * *
    несов., вин. п.
    1) тж. твор. п. echar vt, tirar vt, lanzar vt, arrojar vt
    2) безл. ( сильно качать) traquetear vt, sacudir vt
    3) (выбрасывать, выкидывать) tirar fuera
    4) ( разбрасывать) derrochar vt, disipar vt
    ••

    швыря́ть (де́ньги) деньга́ми — derrochar el dinero, despilfarrar vt, malgastar vt

    швыря́ть де́ньги на ве́тер разг. — arrojar (tirar) el dinero por la ventana, estar mal con su dinero

    * * *
    v
    1) gener. (выбрасывать, выкидывать) tirar fuera, (ðàçáðàñúâàáü) derrochar, (ñèëüñî êà÷àáü) traquetear, alanzar, arrojar, asestar (чем-л.), desbarrar, disipar, echar, lanzar, pelotear, sacudir, tirar, abalanzar
    2) colloq. encajar
    3) mexic. aventar, avientar

    Diccionario universal ruso-español > швырять

См. также в других словарях:

  • derrochar — (Del fr. derocher, despeñar.) ► verbo transitivo 1 Gastar sin medida el dinero o patrimonio: ■ en pocos meses derrochó más de lo que tenía. SINÓNIMO despilfarrar dilapidar malgastar 2 Emplear una persona con intensidad sus cualidades intrínsecas …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»